Наука и техника

Язык, который все понимают. Возможно ли это?

Согласно библейской легенде, человечество вначале общалось на одном языке. Бог разъединил людей, дав каждому народу своё наречие. Но человечество не могло отказаться от идеи создания языка, который понимали бы все.
В 1887 году варшавский окулист Л.Заменгоф создал универсальный искусственный язык эсперанто. Но он не прижился в мире и даже не стал языком научного общения, хотя до сих пор эсперанто владеют сотни тысяч людей.
И вот в самом конце ХХ века вице-президент по международному маркетингу компании IBM Жан-Поль Нерьере разработал новый универсальный язык, который получил название глобиш (Globish) – от англ. слов «глобальный» и «английский язык». Идея создания этого языка пришла к Нерьере в то время, когда в Париже ему пришлось трудиться бок о бок с коллегами примерно 40 национальностей. Глобиш – своего рода облегчённая версия английского, с упрощённой до предела грамматикой и лексиконом в 1500 слов. Нерьере разработал даже учебник под названием «Parler Globish».
Созданный как средство коммуникации в международном бизнесе для людей, не являющихся носителями английского языка, сейчас глобиш уже претендует на звание мирового языка: на нём говорят все и повсюду. Представьте ситуацию: аэропорт, задержка рейса. Китаец заводит разговор с сидящим напротив мексиканцем, и вскоре они начинают переговариваться на языке, который им кажется английским. Но сидящий рядом британец не понимает почти ничего… А всё потому, что китаец с мексиканцем изъясняются как раз на глобише.
Сам Нерьере, впрочем, полноценным созданный им язык не считает, замечая: «Это не язык, это – инструмент. Язык – средство культуры. Глобиш – средство общения». Любопытно также и то, что если Заменгоф в своё время отказался от имущественных прав на эсперанто, то глобиш зарегистрирован в качестве товарного знака.